מצרים
Hebrejski[uredi]
Etimologija[uredi]
Od zajedničkog
(deprecated template usage) [etyl] Lua greška in Modul:languages at line 1276: attempt to index field 'type' (a nil value).
izvora; compare Arapski مِصْر (miṣr) i Ugaritic 𐎎𐎕𐎗𐎎 (mṣrm). The ending is the standard dual form, perhaps related to the ancient conceptualization of Egypt as two realms: Upper Egypt i Lower Egypt. Connections have also been drawn to מֶצֶר (métser, “border, limit”) i מיצר \ מֵצַר (meitsár, “sea strait”).
Vlastita imenica[uredi]
מִצְרַיִם (mitsráyim) (Biblical Hebrew pausal form מִצְרָיִם)
Izvedeni termini[uredi]
- יְצִיאַת מִצְרַיִם (y'tsi'át mitsráyim)
Jidiš[uredi]
Etimologija[uredi]
Od
(deprecated template usage) [etyl] Hebrejski
מִצְרַיִם (mitsráyim).
Vlastita imenica[uredi]
מצרים (mitsrayem) ?
Izvedeni termini[uredi]
Povezani termini[uredi]
- יציאת מצרים (yetsies mitsrayem)
Kategorije:
- Hebrejski vlastite imenice
- he:Countries in Africa
- he:Countries
- Yiddish pojmovi izvedeni iz Hebrejski
- Yiddish vlastite imenices
- Terms with manual transliterations different from the automated ones
- Terms with manual transliterations different from the automated ones/yi
- Requests for gender in Yiddish entries
- yi:Zemlje