מספר

Takođe pogledajte: מספּר

Hebrejski


Lua greška in Modul:interproject at line 51: The parameter "dab" is not used by this template..

Etimologija 1

Koren
ס־פ־ר(s-p-r)

Od korena ס־פ־ר(s-p-r), u miktál uzorku.

Imenica

מִסְפָּר (mispár) [obrazac: מִקְטָל]

  1. A number, a numeral: a cardinal or ordinal number (especially the former).
    מספר המכוניות בחנייה הוא חמש.‎‎ ― mispár ham'khoniót bakhaniyá hu khamésh.The number of cars in the parking lot is five.
  2. A number: several.
    בכיתה יש מספר שולחנות.‎‎ ― bakitá yesh mispár shulkhanót.In the classroom there are a number of tables.
  3. A number: a name or symbol composed of digits.
    סע בקו מספר 43.‎‎ ― sa b'kav mispár 43.Take the number-43 bus.
  4. (מִסְפַּר־‎, mispár-) jednine construct state form of מספר (mispár).
Izvedeni termini

Etimologija 2

Od korena מ־ס־פ־ר(m-s-p-r), u pi`él konjugaciji.

Glagol

מִסְפֵּר (mispér)

  1. To number: to assign a number or numbers to.
    המפקד מספר את החיילים ביחידה.‎ — ham'fakéd mispér et hakhayalím bay'khidá. — The commanding officer numbered the soldiers in the unit.

Etimologija 3

From the root מ־ס־פ־ר(m-s-p-r), in the pu`ál conjugation.

Glagol

מֻסְפַּר (muspár)

  1. defektni pravopis od מוספר: passive of מִסְפֵּר (mispér)
    החיילים ביחידה מוספרו.‎‎ ― hakhayalím bay'khidá musparú.The soldiers in the unit were assigned numbers.

Etimologija 4

From the verb סיפר \ סִפֵּר(sipér).

Imenica

מְסַפֵּר (m'sapér)

  1. storyteller, narrator.
    המספר מספר סיפור מותח.‎‎ ― ham'sapér m'saper sipur motéakh.The storyteller is telling a suspenseful story.

Glagol

מְסַפֵּר (m'sapér)

  1. Muškog roda jednine prezenta participa and prezenta tense of סיפר(sipér)

Anagrami