לא
Izgled
Takođe pogledajte: Dodatak:Varijante od "la"
Aramejski
[uredi]Etimologija
[uredi]From Proto-Semitic *lā.
Prilog
[uredi]לָא (lā)
Antonimi
[uredi]- אֵין (ʾēn, “yes”)
Hebrejski
[uredi]Etimologija
[uredi]From Proto-Semitic *lā.
Izgovor
[uredi]Prilog
[uredi]לֹא (lo)
- Not; used in negating verbs, adjectives, and adverbs.
Usage notes
[uredi]- לא is not used to negate verbs in the imperative; rather, in ancient texts negative imperatives consist of לא and a verb in the second-person jussive, and in modern use they consist of אל (al) and a verb in the second-person future. However, even in modern use, לא may be used together with a to-infinitive to create what might be called a "general negative imperative", where no specific person is being addressed. (The general negative imperative might be better viewed as a kind of declarative, however, as it can be used in a subordinate clause.)
- Hebrew does not require a "dummy auxiliary verb" to negate a verb; for example, English "I didn't go" corresponds to Hebrew לא הלכתי (lo halákhti, “not went-1ST-PERSON-SINGULAR”).
- לא cannot be used to negate יש (yesh, “there is, there are”); rather, its negative counterpart אין (ein, “there isn't, there aren't”) must be used.
- In formal Hebrew, clauses of the form <subject> לא <adjective or noun phrase> (meaning <subject> isn't/aren't/am not <adjective or noun phrase>) are typically recast using אין (ein).
- לא can stand in for an entire negative clause, rather like English not or an English auxiliary verb plus not, but a bit more flexibly.
Interjection
[uredi]לֹא (lo)
- No; used in responding to questions.
See also
[uredi]Anagrami
[uredi]Kategorije:
- Aramejski izrazi nasleđeni od Proto-Semitic
- Aramejski termini izvedeni od Proto-Semitic
- Aramejski adverb
- Strane sa 2 unosa
- Hebrejski izrazi nasleđeni od Proto-Semitic
- Hebrejski termini izvedeni od Proto-Semitic
- Hebrejski termini sa IPA izgovorom
- Hebrejski terms with homophones
- Hebrejski prilozi
- Hebrejski leme
- Hebrejski interjections