sloga
sloga
sloga (srpski, lat. sloga)[uredi]
Imenica[uredi]
sloga, ž
Značenja:
(značenje izvedeno preko sinonima) ravnoteža, hrv. suglasje hrv., skladnost, harmonija, saglasje, harmoničnost, jedinstvo, ravnoteža, suglasje hrv., skladnost, harmonija, saglasje, harmoničnost, jedinstvo, pogodba, dopuštenje, harmoničnost, akrord, ret. ugodba ret., red i mir, nagodba, konkordat ret., antanta suž., saradnja, saglasnost, složnost, sporazum, dogovor, pristanak, harmonija, skladnost, namirenje, fig. pakt fig., slaganje, razumevanje, kongruencija, aranžman ret., ugodnost, složnost [1][n 1]
Sinonimi:
- ravnoteža, hrv. suglasje hrv., skladnost, harmonija, saglasje, harmoničnost, jedinstvo, ravnoteža, suglasje hrv., skladnost, harmonija, saglasje, harmoničnost, jedinstvo, pogodba, dopuštenje, harmoničnost, akrord, ret. ugodba ret., red i mir, nagodba, konkordat ret., antanta suž., saradnja, saglasnost, složnost, sporazum, dogovor, pristanak, harmonija, skladnost, namirenje, fig. pakt fig., slaganje, razumevanje, kongruencija, aranžman ret., ugodnost, složnost [1]
Reference[uredi]
- ↑ 1,0 1,1 Pavle Ćosić i saradnici, Rečnik sinonima, Beograd 2008, ISBN 978-86-86673-09-1