Pređi na sadržaj

pile

pile

Srpski

pile (srpski, lat. pile)

Imenica

pile, s

Oblici:

  1. -eta [1]
  2. pilići [1]

Značenja:

  1. Mladunče kokoši. [1]
  2. Pilići stari nedelju dana. Đurđevo[1]
  3. Zakržljalo pile. Sombor[1]
  4. Ukras od te sta u ob li ku pi lića na božićnom ko laču. Čerević Subotica[1]
  5. Vrsta božićnog kolača. [1]
  6. Isto. [2] Senpeter[1]
  7. Sitni kolači koji se prave za božićne praznike. [1]
  8. Malo dete (obično u tepanju). [1]
  9. Zrela sluz, slina izbačena kašljanjem ili izduvavanjem nosa. Vršac[1]

Izrazi:

  1. kus peto, ˜ doveka ("izgledati mlađe zbog slabe brade"). Begeč Jasenovo [1]
  2. kljuca ˜ u gvozdene vile ("biti nedostojan, nedorastao za nešto"; "Našem ocu, povratniku iz Rusije, zamerio se primedbom: „Kljuca pile u gvozdene vile!” i ocu je oduzeto pravo na dobrovoljačku zemlju"). Platičevo [1]
  3. stoji mu kopiletu sise ("loše, ružno mu stoji (o odeći)"). [1]
  4. ˜ di se izleži, tamo teži ("svako voli da se vrati u svoj zavičaj"). Jasenovo [1]
  5. Skupili se oko njega kopilići oko kvočke Jasenovo [1]
  6. ˜ kukuriče ("govoriti pre starijeg (o detetu)"). Mokrin [1]
  7. Zaplesti se ko ˜ u kučine ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). Vršac [1]
  8. upetljati se ko ˜ u kučinu ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). Sombor [1]
  9. saplesti se ko ˜ u kučine ("naći se u bezizlaznoj situaciji"). [1]

Reference

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić, dr Dragoljub Petrović; Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, Matica srpska, Novi Sad
  2. Ivana Lovrenski, Leksika pojedinih običaja i narodnih verovanja u govoru Srba u Velikom Senpetru (rukopis diplomskog rada).

Napomene