gásiti

gásiti

gásiti (srpski, lat. gásiti)[uredi]

Glagol[uredi]

gásiti, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: odr. vid.trp.


Oblici:

  1. gȃsim, gasiti [1]

Značenja:

  1. Prekidati vatru ili svetlost. Sombor Gospođinci Novo Miloševo Orlovat Vršac[1]
  2. Sjedinjavati s vodom (živi kreč). [1]
  3. Živi kreč sjedinjen s vodom. [1]
  4. Slabiti, izumirati. Orlovat[1]
  5. Prestajati da važi (o zakonskoj odredbi). Novo Miloševo[1]
  6. Prestajati goreti (o vatri), prestajati sijati. Sombor Vršac[1]
  7. Nestajati, izumirati. Vršac[1]

Primeri:

  1. Pálila sam kȑeč, gásila sam. Bata Orlovat Vršac [1]# Gašenim krečom su se krečili i odžaci, bunari, voćke, tarabe, klupe na ulici pred kućom. Ečka [1]


Izrazi:

  1. ˜ žeđ ("utoljavati osećaj žeđi uzimanjem tečnosti, piti"). Sombor Novo Miloševo Vršac [1]
  2. ˜ žito ("prskati pšenicu za setvu rastvorom plavog kamena i kreča radi zaštite od glavnice"). Jasenovo [1]

Reference[uredi]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.

Napomene[uredi]