топити

topiti

topiti (српски, ћир. топити)[уреди]

Глагол[уреди]

topiti, {{{вид}}} непрел.

Категорије: риб.


Значења:

  1. Potapati, uranjati u vodu (kudelju, lan, konoplju i sl.). [1]

Примери:

  1. A zašto se riba mogla tada [mrestiti]? Zato što su onda vode topile svakog proleća, pa i u jesen, pa nekad i u leto. [2] Моровић [1]
  2. Kudelja i lan se u njih „bere, topi, tare...”. [3] Крашово [1]
  3. Kudelja se „topi”, suši. pa se lupa na „cecalicu” (trlica), zatim se opet topi, pa u „valjonicu”. [4] [1]
  4. I kad se počùpā, nȍsi se na Sávu i tòpī. Лаћарак [1]
  5. A kad topímo tȗ kùdelju, ȍnda rȉba se dȉgne. Дероње Ковин [1]
  6. Tȏ se pȍsle béli, topȋ se, pȅre u cȇđ. Избиште [1]
  7. Tòpljēnjem kùdelje se trȕje rȉba. [5] Ковиљ [1]
  8. Jednu vršku napravite. Sa čuvanjem i s otim kamenom, češće da je topite da izdura godinu dana. [2] Кленак [1]
  9. Ima neki puta i plavim kamenom topimo [vrške]. [2] Бачко Градиште [1]


Изведене речи:

  1. tòpljēnje [1]


Синоними:

  1. plaviti [1]
  2. plavisati [1]


Глагол[уреди]

topiti, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. -i, se [1]

Значења:

  1. Prevoditi u tečno stanje pod uticajem toplote. [1]

Примери:

  1. O zabijačama se topi slanina i dobija se mast i čvarci. Бегеч [1]
  2. U aràmiji se tòpio, čȉst vȍsak se dìzo gȍre. [6] Гардиновци [1]
  3. Ȅ, tȏ topímo kad òćemo lȅba da mȇsimo. [6] Арадац Јамена Нештин Визић Сремска Митровица Черевић Бешеново Кленак Рума Ириг Обреж Пећинци Нови Карловци Суботица Светозар Милетић Сомбор Сивац Кула Врбас Бачко Градиште Деспотово Жабаљ Мошорин Каћ Нови Сад Футог Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Мокрин Иђош Кикинда Радојево Српска Црња Башаид Итебеј Бока Конак Идвор Чента Сефкерин [1]
  4. Tȕ tȍpim mȃst ù taj bògrāč. [6] Ђала Међа Јаша Томић Иланџа [1]
  5. Ljȗdi ȕzeli vȍsak, topȉli, pa stézali u ȍve džákove. [6] Велико Средиште [1]
  6. I lónac sam jedȃn imȁo sȁmo za tȃj póso što sam topȉo tȃj stȃri vȍsak, kad ga istȍpim, sȉpam u tȗ džakuljȉcu tako vrȉlo. [6] Избиште Вршац Дупљаја Бела Црква Долово Баваниште Дубовац [1]
  7. Òna pȁra koja vrȋ tòpi sȃće. Иланџа [1]
  8. Ka[d] dȏđe na stȅpen gvȏžđe, od hìljadu stepèni, da dȏđe da se tòpi, ȍnda se jȃko bȓzo vȁdi nȁpolje, i dvȃ čèkića, zdrȁvo bȓzo mȏra da se ùdara. Ковиљ [1]


Синоними:

  1. kuvati [1]


Примери:

  1. A zašto se riba mogla tada [mrestiti]? Zato što su onda vode topile svakog proleća, pa i u jesen, pa nekad i u leto. [2] Моровић [1]


Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  3. Јован Живојновић, Кроз јужни Банат (путничке белешке и размишљања). — ЛМС, 255, 1909, 37—64, стр. 52.
  4. Рајко Р. Николић, Шајкашка народна ношња. Српске народне ношње у Војводини. Нови Сад (Матица српска), 1953, 57—75, стр. 60.
  5. Светлана Малин-Ђурагић, Рибарска терминологија Ковиљског рита (рукопис магистарског рада).
  6. 6,0 6,1 6,2 6,3 6,4 Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).

Напомене[уреди]