тȅглити
Изглед
tȅgliti
Глагол
[уреди]Категорије: трп.трп.
Облици:
Значења:
- Vući kola u zaprezi (o zaprežnoj marvi). [1]
- Prenositi teret vukući ga za sobom po zemlji ili noseći na sebi. [1]
- Istezanjem, razvlačenjem činiti dužim, širim (o tekstilu, odeći i sl.). [1]
- Vrsta kolača od rastezanog testa sa različitim nadevima. [1]
- Kovanjem dužiti materijal. [1]
- Vući, naginjati na neku stranu, u nekom smeru. [1]
- Istezati se, protezati se. [1]
- Sporo se kretati, sporo raditi, odugovlačiti. [1]
Примери:
- Pȓvo ìstegliš na stòlicu ili pȍd noge, mȅteš pȍd noge i tàko ìstegliš, ȍndak je tȅgliš na mȇngelāma. Ковиљ [1]
- Ȍnda i[h] kvȁsi. Ȍnda kòrito, vòde, kvȁsi, pa ùvīja, pa prenòći, ȍnda i[h] tȅgli i ùvīja i kad nà tim òčisti, ȍnda je kȍža gòtova. [1]
- Nemoj da tegliš taj sveder. [2] [3] Ченеј Бегеч Ново Милошево [1]
- Nȅko je tȅglio [pogaču]. Избиште [1]
- Tȇsto se slȁtko zamȇsi, pa ȍndak se mȁlo odmȍri, pa se tȅgli. Банатска Паланка Ново Милошево Томашевац [1]
- Lȇpo se tàko zàmēsi, pa se tȅgli, pa se sȗši. Арадац [1]
- Kad smo tȅglili prȅ: sas jȁbukama, sa sȉrom, zȋmi zulȅč ȉma. Вршац [1]
- Nȃjobìčniji koláči, ȕkiselo tȇsto, nȅ znam, tȅgljene gìbanice s lùdajom i tȏ je bílo nȁše. [4] Арадац Житиште [1]
- Nego ȍnda mȏraš òbično da tȅgliš, mȋ kȃžemo da špȇngujemo, da se špȇnguje, i ȍnda ga ìstegliš kȍlko ti trȅba na glàvčinu da nȁbiješ. Ковиљ [1]
- Šȉne dȍbijemo u prȁvom dȇlu, na tòčkove dr̀vene smotávo sam i rȕčno i vário sam na préklop, i ȍnda ȍbavezno tȗ bȕde nȅšto krȁća, ȍnda mȋ njȗ pȍsle štrȅkujēmo — tȅglimo. [1]
- Ima jèdnu prȍmenu [gvožđe], nè može da podnèse tȏ tȅglenje kȍlko ga ùdaraš i ȍnda ȏn nȁtrag nè mož da se vrȃti. Ковиљ [1]
- Po celi dan teglim a uveče od umora ne mogu da zaspim. [2] Ченеј Ново Милошево Иванда [1]
- Moja deca se uvek tegle kad ustanu. Бегеч [1]
- Čim ustane, se tegli kolko je velik. [2] Ченеј Ново Милошево Иванда [1]
- Spávau dȕže zȁjutra, pa ako i[h] òtac vȋče, òni se tȅglu, mȁlo se sȓdu. Томашевац [1]
- Požuri malo, šta se vazdan tegliš! Иванда Кикинда [1]
- Da nisi se teglila toliko, mogli smo svu njivu da svršimo. [2] Ченеј [1]
Изведене речи:
Изрази:
- Tegliti se ko rezanice ("sporo, lenjo hodati"; "Je l vȉdiš kòjē je vréme, pòso čȅka, a tȋ se tȗ tȅgliš ko rezánice"). Јаша Томић [1]
- tegliti se ko testo ("dobro se razvlačiti"). [1]
- tegliti se ko crevo ("sporo, lenjo hodati"). [1]
Референце
[уреди]- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
- ↑ Светлана Малин-Ђурагић, Ћурчијски занат у Ковиљу (рукопис).
- ↑ Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 394.