Пређи на садржај

оладити

oladiti

Глагол

[уреди]

oladiti, {{{вид}}} непрел.

Облици:

  1. òlādim [1]

Значења:

  1. Učiniti nešto hladnim. [1]
  2. Postati hladan. [1]

Примери:

  1. Ȍn[d]a ga òlādu. [2] Итебеј Јаша Томић Фаркаждин Сакуле Чента [1]
  2. Kad se mléko ùzvāri i òlādi — skȍrūp. Ђала [1]
  3. Kad je vrúća prója, onda u gròmilu stòji, a kad se òlādi, òna sáme mȑve. [3] Нови Бечеј [1]
  4. A lȅti smo mȋ znȁli da pȕstimo u bùnār u kȍfi lubènicu i paradȁjz da se òlādi. Кула [1]
  5. Jáje se òbāri, pa ȍnda se mȁne da se òlādi. [4] Велики Гај Каћ Зрењанин [1]
  6. Rȁzlijem [mleko] u lònčiće, pa ȍnda ostòji u lònčići, dok se ne òlādi, da mògu mètit onaj kvásac i da pritr̀pam da se ùkisēli. Бачко Петрово Село [1]
  7. Ȍndak kad vrȋ, òlādi se málko, ȍnda se mȅte na ástal. Елемир [1]
  8. Kad se lȇpo obȃri [glava i džigerica], izvȁdidu, rašȋru, olȃdi se. Избиште [1]
  9. Mȁlo ȉzvīlo se, zato što je ȕgrijana bíla, a trȅbo sam mániti da se mȁlo òhlādi, pa ȍnda pȍnovo. Ђала [1]


Синоними:

  1. razladiti [1]


Референце

[уреди]
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 99, 129, 339, 377.
  3. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 132.
  4. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 339.

Напомене

[уреди]