дáвити

dáviti

dáviti (српски, ћир. да́вити)[уреди]

Глагол[уреди]

dáviti, {{{вид}}} непрел.

Категорије: об.риб.вулг.


Облици:

  1. dȃvim, daviti [1]
  2. daviti [1]

Значења:

  1. Spuštati se u vodu, tonuti. [1]
  2. Drpati se. [1]

Примери:

  1. Dávili kàdgod pčȅle sȗmporom. [2] Футог Деспотово [1]
  2. Rànije su se pčȅle dávile sȗmporom. Визић [1]# Ако је запон, да запне [алов], они одма осетиду и ми који смо на води — мештери — ми видимо. Ди се дави параш, ту је запело. [3] Моровић [1]# После кола имају момци и девојке „састанак” — „на вечер”. Ту се, рекоше ми, „дави са шњом”, а девојка ће обично рећи: „Нека, молим те, нека — да ми не буде срамота”!. [4] Крашово [1]


Синоними:

  1. gušiti [1]


Изрази:

  1. Davi ga ko zmija žabu ("dosadan je (pri govoru)"). Јасеново [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).
  3. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  4. Јован Живојновић, Крашовани — белешке, народни обичаји и примери језика. — ЛМС, 242, 1907, 42—67, стр. 51.

Напомене[уреди]