аман
aman
Страна категорија
Узвик
aman, узв.
Значења:
(значење изведено преко синонима) zaboga, ama (ama ne preteruj), a, aj, ako boga znaš, tako ti boga, pobogu, ali, bre, more, ma, pa, hajde, ta [1][н 1]
Синоними:
- zaboga, ama (ama ne preteruj), a, aj, ako boga znaš, tako ti boga, pobogu, ali, bre, more, ma, pa, hajde, ta [1]
Референце
Напомене
Cebuano
Pronunciation
- Хифенација: a‧man
Verb
aman
- to anticipate
Dongxiang
Etymology
From Proto-Mongolic *aman, see Монголски ам (am).
Pronunciation
Noun
Adjective
aman
- accusative singular of ama
Galician
Verb
aman
Ghadames
Noun
aman pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Indonesian
Etymology
From Арапски اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
Adjective
aman
Derived terms
- mengamankan (“to secure”)
- memperaman (“to make more safe, to resecure”)
- pengaman (“securer”)
- pengamanan (“security (process)”)
- keamanan (“security (condition, state)”)
Kabyle
Noun
aman m pl
- water
- Mi akken ay d-yenna aman, nettat tefka-as aman.
- When he said water, she gave him water.
- Mi akken ay d-yenna aman, nettat tefka-as aman.
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Malay
Etymology
From Арапски اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
Adjective
aman
Nefusa
Noun
aman pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Nobiin
Etymology
From Old Nubian ⲁⲙⲁⲛ- (aman-).
Noun
aman
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Northern Kurdish
Etymology
Noun
aman
- household utensils, pots and pans
References
- Шаблон:R:ku:Justi
- Ačaṙean, Hračʿeay (1971) “աման”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Dictionary of Armenian Root Words][1] (in Јерменски), 2nd edition, volume I, Yerevan: University Press, page 144a
- Шаблон:R:ku:Rizgar
Serbo-Croatian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish امان (amân), from Арапски اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Pronunciation
Noun
àmān m (Ћирилица spelling а̀ма̄н)
Declension
Interjection
- for goodness' sake! (in amazement)
- (when asking for mercy, help or forgiveness):
- Be merciful!
- Help me!
- I'm sorry!
- by God, I swear to god! (used to add emphasis, as if swearing an oath)
Quotations
- За наводе коришћења овог термина, видите Цитати:aman.
Siwi
Noun
amán pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Sokna
Noun
aman pl
- (Fezzan / Fogaha) water
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Pronunciation
- (Castilian) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace Ф with ɸ, : with ː, N with ɴ и у with y. - (Latin America) (deprecated use of
|lang=
parameter) Lua грешка in Модул:IPA at line 503: Invalid IPA: replace : with ː, L with ʟ и g with ɡ.
Verb
aman
- Third-person plural (ellos, ellas, also used with ustedes?) present indicative form of amar.
- Second-person plural (ustedes) present indicative form of amar.
Tagargrent
Noun
Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "oua" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
References
- S. Biarnay, Etude sur le dialecte berbère de Ouargla, Ernest Leroux, Paris, 1908, page 170
Tarifit
Noun
aman
References
- [2]
- Jordi Aguadé, Patrice Cressier, Ángeles Vicente, Peuplement et arabisation au Maghreb occidenta (1998)
- Paul Geuthner, Manuel de berbère marocain: (dialecte rifain) (1926)
Tashelhit
Noun
aman pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Taznatit
Noun
Lua грешка in Модул:parameters at line 290: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "grr" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E..
References
- Maarten Kossmann, Grammaire du parler berbère de Figuig (Maroc oriental) (1997), page 265
Tetum
Noun
aman
Tuareg
Alternative forms
Noun
aman pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
Etymology
From Ottoman Turkish امان (amân), from Арапски اَمَان (amān, “tranquillity, peacefulness”).
Noun
aman (definite accusative amanı, uncountable)
Interjection
aman!
- oh!
Descendants
- Грчки: αμάν (amán, “oh!”)
Zenaga
Noun
aman pl
References
- Etudes berbères et chamito-sémitiques: mélanges offerts à Karl-G. Prasse (2000, →ISBN 9042908262, page 38
- Général Léon Faidherbe, Le Zénaga des tribus sénégalaises (1877), page 43
- Странице са грешкама у скрипти
- Српски индекс
- Српски узвик
- sr:Речник синонима
- Пописи:Библија 20-49
- Цебуано верб
- Cebuano уноси са нетачним заглављем језика
- Стране са 23 уноса
- Стране са лангуаге хеадингс ин тхе wронг ордер
- Стране са нонстандард лангуаге хеадингс
- Dongxiang изрази наслеђени од Proto-Mongolic
- Донгxианг термини изведени од Прото-Монголиц
- Донгxианг термини са ИПА изговором
- сце:Фаце
- Есперанто говор
- Есперанто нон-лемма форме
- Есперанто адјецтиве формс
- Галициан верб форм
- Galician уноси са нетачним заглављем језика
- Гхадамес ноун
- Ghadames уноси са нетачним заглављем језика
- Индонесиан изрази позајмљени од Арапски
- Индонесиан термини изведени од Арапски
- Indonesian 2-слог речи
- Индонесиан термини са ИПА изговором
- Индонесиан адјецтиве
- Indonesian уноси са нетачним заглављем језика
- Кабyле ноун
- Kabyle уноси са нетачним заглављем језика
- Малајски изрази позајмљени од Арапски
- Малајски термини изведени од Арапски
- Малајски 2-слог речи
- Малајски термини са ИПА изговором
- Риме:Малајски/аман
- Риме:Малајски/ман
- Риме:Малајски/ан
- Малајски адјецтиве
- Нефуса ноун
- Нефуса термс ин нонстандард сцриптс
- Nefusa уноси са нетачним заглављем језика
- Nobiin изрази наслеђени од Old Nubian
- Нобиин термини изведени од Олд Нубиан
- Нобиин ноун
- Nobiin уноси са нетачним заглављем језика
- Нортхерн Курдисх изрази позајмљени од Јерменски
- Нортхерн Курдисх термини изведени од Јерменски
- Нортхерн Курдисх ноун
- Northern Kurdish уноси са нетачним заглављем језика
- Пагес усинг бад парамс wхен цаллинг Темплате:ците-олд
- Српски изрази позајмљени од Оттоман Туркисх
- Српски термини изведени од Оттоман Туркисх
- Српски термини изведени од Арапски
- Српскохрватски термини са ИПА изговором
- Српскохрватски именице
- Српскохрватски масцулине именице
- Сиwи ноун
- Siwi уноси са нетачним заглављем језика
- Сокна ноун
- Сокна термс ин нонстандард сцриптс
- Шпански говор
- Шпански verb form
- Шпански облици од глагола који се завшавају са -ar
- ес-верб форм оф wитх олд парамс
- Тарифит ноун
- Tarifit уноси са нетачним заглављем језика
- Тасхелхит ноун
- Tashelhit уноси са нетачним заглављем језика
- Тетум ноун
- Tetum уноси са нетачним заглављем језика
- тет:Фамилy
- Туарег ноун
- Турски индекс
- Турски изрази наслеђени од Ottoman Turkish
- Турски термини изведени од Оттоман Туркисх
- Турски термини изведени од Арапски
- Турски именице
- Турски интерјецтион
- Зенага ноун