Пређи на садржај

с коња на магарца

с коња на магарца

с коња на магарца (српски, lat. s konja na magarca)

[уреди]

Примери:

  1. Дечаци изаберу једнога међу најслабијима који ће бити „стуб”, а остали [...] поделе се у две групе. Сад [...] новчићем [...] одреде која ће група „лечкати” а која ће скакати. Стуб стане уза неко дрво или зид, а група која лечка погне се, први забоде главу стубу међу ноге и држи се њему за бутине, други [исто] првоме [...] и тако се наређају њих неколико, колико их има. Тад из друге групе скаче онај који најбоље скаче, залети се тако да скочи чак првоме на леђа. [...] Кад сви узјашу ове који лечкају, стуб броји до десет. Ако нико од ових који јашу не падне за то време док се броји, силазе и скачу поново. Ако пак неко падне за време док се броји до десет, мењају улоге ( — НМ). [1] [2]


Референце

[уреди]
  1. Александар Р. Стефановић, Дечије игре у северном Банату. — Рад, 23—24, 1974—1978, 77—109, стр. 101.
  2. Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.

Напомене

[уреди]