ка̏ко

ка̏ко

ка̏ко (српски, lat. kȁko)[уреди]

Прилог[уреди]

ка̏ко, прил.

Везник[уреди]

ка̏ко, взн.

Значења:

  1. За начин. [1]
  2. У правом упитном значењу. [1]
  3. У временским реченицама. [1]

Примери:

  1. Мо̏жеш ти̑ ра́дити ка̏ко, кад не̑ћеш чу́вати. [2] Итебеј [1]
  2. Ди̏ је ка̏ко зѐмља. [2] Бока Ђала Српски Крстур Нови Бечеј Житиште Томашевац Фаркаждин Вршац Сефкерин [1]
  3. Ка̏ко гођ у̀ра̄дим, ни́ ти је до̀бро. Ловра [1]
  4. Ка̏ко ти се си̏ме? Кумане Јасеново [1]
  5. Ка̏ко ј[е] ува́тио мо̀ју ре́клу, то́зна и̏спаде. [3] Перлез [1]
  6. О̏ма ка̏ко у̑ђе не̏ко, а о̑н наре́дио да љу̑ди а̀рлӯчеду. Итебеј [1]
  7. Ка̏ко се то ра̀зде̄ли, о̏ма се вра̑ту ку̏ћи. Српски Крстур [1]


Синоними:

  1. какон [1]


Изрази:

  1. Како буде ("неизвесно како, било како"; "Мени ће дотећи, а другима како буде"). Сомбор [1]

Референце[уреди]

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. 2,0 2,1 Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 282.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 429.

Напомене[уреди]