ла̀гати

ла̀гати

ла̀гати (српски, lat. làgati)[уреди]

Значења:

Примери:

  1. Е̏во књи̏ге — нѐ да ла̀гати. Мартонош [1]
  2. Шта̏ да вам ла̏жем. Равно Село [1]
  3. Нѐ мож њѐму ла̀гати. [2] [3] [4] Итебеј Суботица Сомбор Сивац Бачко Петрово Село Госпођинци Ђурђево Српски Крстур Мокрин Ново Милошево Меленци Томашевац [1]


Референце[уреди]

  1. 1,0 1,1 1,2 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 120, 147.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Друга књига: Морфологија, синтакса, закључци, текстови. — СДЗб, ХVIII, 1997, 586 стр, стр. 331.
  4. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 119, 129, 192, 224.

Напомене[уреди]